読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

ゲインオーバー

MUGA, I am. 映画のことや英国のこと、加えてゲームやテクノロジーも。気になることを気侭に記していくブログです。

Hearthstone日本語化きました




hearthstonelocalize
Hearthstoneが日本語化されることが決まりましたね。

10月末のローンチ。でもちょっと気になる点も

プロモーション動画、カッコイイです。元々作られていたものに日本語音声を合わせただけではありますが、日本語だとまた違った興奮があります。 http://www.4gamer.net/games/209/G020915/20151001082/

詳細は大本営の発表かローンチを待たないと分かりませんが個人的に気になったことを少しだけ。

日本語訳し過ぎている問題

マジック・ザ・ギャザリングを参考にして日本語訳を作ったのはよく分かるのですが、カタカナ語でいいんじゃないかというところも日本語訳してしまっている箇所が散見されます。

Battlecry(バトルクライ)→雄叫び Arena(アリーナ)→闘技場 Brawl(ブロール)→酒場の喧騒

などなど挙げれば切りがないのですが、訳しすぎていてダサいし分かりづらいものが多いです。マジック・ザ・ギャザリングはカードゲームに熱心な層がやるから多少読みにくくてもOKだと思うのですが、スマホ展開を考えるとライトユーザー層にこのダサい直訳が嫌われないのか心配になります。

今回はあくまで足がかりということで、今後の改善があると良いのですが。

事前登録って問題ないんだっけ

過去に事前登録を促したアプリがAppleから指導を喰らうとか、そもそも違反みたいな記事を見ましたけど、今回のは平気なんでしょうかね。

http://www.gamecast-blog.com/archives/65831810.html

http://www.4gamer.net/games/236/G023612/20150903105/

Battle.net経由だから平気とか回避している可能性もありますが、実際のところよく分かりません。心配。

あと、この事前登録は既に遊んでいるユーザーももらえるのかどうか詳細が不明です。 https://us.blizzard.com/promo/hearthstone/pre-regist/

日本語音声、英語テキストみたいなことはできるか

きっとできない。

声優陣が豪華で、田中敦子浅野まゆみ稲田徹などなどの声が聴けるので日本語音声でも楽しみたいのですが、既にカード名を英語で覚えてしまっているため日本語版名称を新たに覚えるのが億劫です。

そんなわけで日本語音声+英語テキストで遊べると言うことなしなのですが、現時点でリリースされている他言語版でもそんな情報ないのでおそらく無理なんでしょう。残念

とまあ気になる点が多いのは確かですが、日本語版ローンチに伴いユーザー数が増えてHearthstoneのコミュニティやゲーム環境が活性化するのは楽しみなので期待です。